Violetta: i testi delle canzoni più belle [FOTO]

In esclusiva per le vostre bambine, i testi con rispettive traduzioni delle canzoni più belle di Violetta, la telenovela argentina che ha letteralmente conquistato le ragazzine del Bel paese.

Pubblicato da Laura De Rosa Martedì 14 gennaio 2014

Le vostre figlie non fanno altro che canticchiare in spagnolo? Molto probabilmente stanno intonando le più belle canzoni di Violetta, la telenovela argentina che ha letteralmente conquistato le bambine del Bel Paese!

Se volete far loro un regalo gradito, ecco i testi di tutte le canzoni più belle con rispettiva traduzione! E se la voglia di buona musica dovesse contagiare tutta la famiglia, che ne dite di ascoltare delle belle canzoni gratis insieme ai vostri bambini oppure di cimentarvi in un karaoke domestico, intonando la canzone “I sogni son desideri” del celebre cartone Disney “Cenerentola”?! Ma ora bando alle ciance, ecco i testi di Violetta!

En mi mundo

Testo:

Ahora sabes
que yo no entiendo lo que pasa
sin embargo se
nunca hay tiempo para nada
Pienso que no me doy cuenta
y le doy mill y una vueltas
mis dudas, me cansaron
ya no esperare
Y vuelvo a despertar
en mi mundo siento lo que soy
y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy! [x2]
Nada puede pasar
voy a soltar todo
que siento todo,todo
Nada puede pasar
voy a soltar todo
lo que tengo, nada me detendrá
Ahora ya lo se
lo que siento, va cambiando
y si el medio que
abro puertas voy girando
Pienso que no me doy cuenta
y le doy mill y una vueltas
mis dudas, me cansaron
ya no esperare
Y vuelvo a despertar
en mi mundo siento lo que soy
y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy!
Y vuelvo a despertar
en mi mundo siento lo que soy
y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy!
Y vuelvo a despertar
en mi mundo siento lo que soy
y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy!
Y vuelvo a despertar
en mi mundo siento lo que soy
y no voy a parar
ni un segundo
mi destino es hoy!
Nada puede pasar
voy a soltar todo
que siento todo,todo
Nada puede pasar
voy a soltar todo
lo que tengo, nada me detendrá

Traduzione:

Adesso sai che
io non capisco che cosa succede
ma comunque so
che non c’è mai tempo per fare nulla
penso di non rendermi conto
e continuo a girare di qua e di là
sono stanca delle mie insicurezze
e ormai non aspetterò più
E mi risveglio nel mio mondo
dove sono me stessa
e non mi fermerò
neanche un secondo
il mio destino è oggi! [x2]
Non può succedere nulla
libererò tutto quello che sento
tutto, tutto
Non può succedere nulla
libererò tutto quello che c’è in me
niente mi fermerà
Adesso sai che
io non capisco che cosa succede
ma comunque so
che non c’è mai tempo per fare nulla
penso di non rendermi conto
e continuo a girare di qua e di là
sono stanca delle mie insicurezze
e ormai non aspetterò più
E mi risveglio nel mio mondo
dove sono me stessa
e non mi fermerò
neanche un secondo
il mio destino è oggi! [x4]
Non può succedere nulla
libererò tutto quello che sento
tutto,tutto
Non può succedere nulla
libererò tutto quello che c’è in me
niente mi fermerà!

Hoy somos mas

Testo:

Valió la pena
todo hasta aquí
porqué al menos
te conocí.
Valió la pena
lo que vivimos,
lo que soñamos,
lo que conseguimos
Valió la pena,
pude entender
que cada historia es una razón
para estar juntos,
para creer,
para que suene nuestra canción
Hoy somos tantos, hoy somos más
hoy más que nunca..
¡puedo volar!
Todo vuelve a comenzar,
juntos sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive, tu destino es hoy
Sabes cuál es la verdad
es el latido de tu corazón!
Sabes que lo puedes escuchar…
¡junto al mío!
¡Junto al mío!
Yo sé que puedo confiar en mí:
quién soy ahora ya descubrí.
El mundo es casi perfecto ya
y casi es todo, es mi realidad.
No tengo miedo, ya sé quién soy,
sé lo que busco
y a dondé voy.
Todo vuelve a comenzar,
juntos sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
Vive, tu destino es hoy
Sabes cuál es la verdad
es el latido de tu corazón!
Sabes que lo puedes escuchar…
¡junto al mío!
Todo vuelve a comenzar,
juntos sin mirar atrás
Siente, sueña como yo
¡Vive!
¡Valió la pena
todo hasta aquí!

Traduzione:

E’ valso la pena
tutto ciò che è successo
fino a ora
perché perlomeno
ti ho conosciuto.
E’ valso la pena
ciò che abbiamo vissuto,
ciò che abbiamo sognato,
ciò che abbiamo ottenuto.
Ne è valsa la pena,
ho potuto comprendere
che ogni storia
è una ragione per stare insieme,
per credere,
perché suoni la nostra canzone.
Oggi siamo tanti,
oggi siamo migliori,
oggi più che mai…
posso volare!
Tutto ricomincia
insieme senza voltarci indietro
Senti, sogna come me
Vivi, il tuo destino è oggi
Sai qual è la verità
è il battito del tuo cuore!
Sai che lo puoi ascoltare..
insieme al mio!
Insieme al mio!
Io so che posso avere fiducia in me stessa:
ormai ho scoperto chi sono ora.
Il mondo è pressoché perfetto ora
ed è pressoché tutto, è la mia realtà.
Non ho paura, adesso so chi sono,
so cosa cerco
e dove vado.
Tutto ricomincia
insieme senza voltarci indietro
Senti, sogna come me
Vivi, il tuo destino è oggi
Sai qual è la verità
è il battito del tuo cuore!
Sai che lo puoi ascoltare..
insieme al mio!
Tutto ricomincia
insieme senza voltarci indietro
Senti, sogna come me
Vivi!
E’ valso la pena
tutto ciò che è successo fino a ora!

Entre dos mundos

Testo:

Entre dos mundos
Hoy me està latiendo el corazón
Uno es segúro adrenalina
El otro sin control.
Es como tener dos vidas aún más
Uno me da el agua ,
Y el otro el aire
Yo quiero mezclar
Porqué no juntar
Mis dos pasiónes en un solo lugar!
Óyelo en mi voz
Entre dos mundos voy,
Óyelo en mi voz
Entre dos mundos voy
Me late el corazon cuando oygo el ruido del motor
Y mi guitarra llena el alma con esta canciòn
Es como tener dos vidas aún más
Uno me da el agua ,
Y el otro el aire.
Yo quiero mezclar
Porqué no juntar
Mis dos pasiónes en un solo lugar!
Es como tener dos vidas aún más,
Uno es mi fuerza
y el otro mi arte
Yo quiero mezclar
Porqué no juntar
Mis dos pasiónes en un solo lugar!
Óyelo en mí voz
Entre dos mundos voy!
Óyelo en mí voz
Entre dos mundos voy!
 
Traduzione:

Tra due mondi
Oggi il mio cuore sta battendo
Uno è sicuro, adrenalina
L’altro senza controllo.
E’ come avere due vite in più
Uno mi dà l’acqua,
E l’altro l’aria
Voglio mescolarli
Perché non unirli
Le mie due passioni in un unico luogo!
Sentilo dalla mia voce
Vivo fra due mondi
Sentilo dalla mia voce
Vivo fra due mondi
Mi batte il cuore quando sento il rumore del motore
E la mia chitarra riempie l’anima con questa canzone
E’ come avere due vite in più
Uno mi dà l’acqua,
E l’altro l’aria
Voglio mescolarli
Perché non unirli
Le mie due passioni in un unico luogo!
E’ come avere due vite in più
Uno è la mia forza
e l’altro la mia arte
Voglio mescolarli
Perché non unirli
Le mie due passioni in un unico luogo!
Sentilo dalla mia voce
Vivo fra due mondi!
Sentilo dalla mia voce
Vivo fra due mondi!

Vedi anche: